-
1 mi fa pena vederlo così triste
Dizionario Italiano-Inglese > mi fa pena vederlo così triste
-
2 pena sf
['pena]1) (dolore) sorrow, sadness no pl, (angoscia) worry, anxietyessere o stare in pena (per qn/qc) — to worry o be anxious (about sb/sth)
2) (pietà) pity3) Dir sentence, (punizione) penalty, punishment -
3 pena
f ( sofferenza) pain, suffering( punizione) punishmentpena di morte death penaltystare in pena per qualcuno worry about someonevale la pena soffrire tanto? is it worth suffering so much?non ne vale la pena it's not worth itmi fa pena I feel sorry for him/hera mala pena hardly* * *pena s.f.1 (dir.) ( punizione) punishment; penalty; sanction; sentence: pena capitale, capital punishment; pena di morte, death penalty (o sentence); chiedere la pena di morte, to invoke the death sentence (o penalty); il massimo, minimo della pena, the maximum, minimum penalty (o of the penalty); il codice stabilisce le pene, punishments (o penalties) are laid down by law; infliggere una pena, to inflict a punishment (o a penalty); scontare una pena, to serve a sentence (o to undergo a term of punishment); condonare una pena, to remit a penalty; passibile di pena, subject to penalty; fu condannato a una pena pecuniaria, he was fined (o sentenced to a fine) // pena del contrappasso, punishment fitting the crime // sotto pena di, under penalty (o pain) of (o on pain of): gli proibirono di tornare in patria ( sotto) pena ( del) la vita, he was forbidden to return to his country under pain of death // pena eterna, eternal punishment2 ( patimento, dolore fisico) pain, suffering; ( afflizione, angoscia) pain, pang; sorrow; affliction; grief; suffering: le pene d'amore, del rimorso, the pains (o pangs) of love, of remorse; nessuno può immaginarsi la mia pena, nobody can imagine my sorrow; ha sopportato con pazienza le sue pene, he bore his sufferings patiently; che cosa ti dà pena?, what is worrying you?; non darti pena per me, me la caverò!, don't worry about me, I'll manage; sono in pena per lui, I am anxious (o worried) about him; sto sempre in pena quando ritardano la sera, I always worry when they are late in the evening; sentire, aver pena per qlco., qlcu., to grieve at sthg., for s.o.; mi fa pena, I feel sorry (o pity) for him // la squadra oggi faceva pena!, it was painful to watch the team today (o the team was dreadful today) // è un'anima in pena, he is a soul in torment; vuoi stare fermo?, mi sembri un'anima in pena, will you keep still? you're like a bag full of cats // soffrire le pene dell'inferno, to suffer the torments (o pains) of hell3 ( fatica, disturbo) trouble: non ne vale la pena, it isn't worth it; non vale la pena di andare, it isn't worth going // darsi la pena di fare qlco., to take the trouble to do sthg.: mi sono dato la pena di informarlo, ma non mi ha neppure ringraziato, I took the trouble to inform him and he never even thanked me.* * *['pena]sostantivo femminile1) (pietà) pitypovera Anna, mi fa pena — poor Anna, I feel sorry for her
2) (sofferenza) pain, sorrowpena d'amore — love pang, heartache
confidare le proprie -e a qcn. — to tell sb. of one's afflictions
3) dir. (punizione) punishment, sentence, penaltysotto pena di — on o under penalty of
4) (sforzo)darsi la pena di fare qcs. — to take the trouble o to be at pains to do sth.
essere, stare in pena per qcn. — to be worried for sb
•pena detentiva — custodial o prison sentence, detention
* * *pena/'pena/sostantivo f.1 (pietà) pity; povera Anna, mi fa pena poor Anna, I feel sorry for her; mi fa pena vederlo così triste it hurts me to see him so sad; faceva pena vedere una cosa simile it was sad to see such a thing2 (sofferenza) pain, sorrow; pena d'amore love pang, heartache; confidare le proprie -e a qcn. to tell sb. of one's afflictions3 dir. (punizione) punishment, sentence, penalty; sotto pena di on o under penalty of; scontare una pena to serve a sentence; casa di pena prison4 (sforzo) darsi la pena di fare qcs. to take the trouble o to be at pains to do sth.; ne è valsa la pena! it was really worth it! vale la pena fare it's worth doing5 (preoccupazione) essere, stare in pena per qcn. to be worried for sb.pena capitale capital punishment; pena corporale corporal punishment; pena detentiva custodial o prison sentence, detention; pena di morte death penalty; pena pecuniaria fine. -
4 pena
sf ['pena]1) (dolore) sorrow, sadness no pl, (angoscia) worry, anxietyessere o stare in pena (per qn/qc) — to worry o be anxious (about sb/sth)
2) (pietà) pity3) Dir sentence, (punizione) penalty, punishment -
5 angoscia
f (pl -sce) anguish* * *angoscia s.f.1 anguish, woe, distress, anxiety (anche med.): passare ore di angoscia, to spend hours in a state of anguish; vederlo così triste mi dà l'angoscia, it fills me with anguish to see him so unhappy2 (fil.) anguish; angst.* * *pl. - sce [an'gɔʃʃa, ʃe] sostantivo femminile (tormento, pena) distress, anguish ( per about, over); (affanno) anxiety ( per, riguardo a about)che angoscia questo lavoro! — colloq. this work is torture!
* * *angosciapl. - sce /an'gɔ∫∫a, ∫e/sostantivo f.(tormento, pena) distress, anguish ( per about, over); (affanno) anxiety ( per, riguardo a about); che angoscia questo lavoro! colloq. this work is torture! -
6 stecchito
stecchito agg.1 dried up: c'era solo un povero albero stecchito, there was only one bare dried up tree2 ( magrissimo) skinny, emaciated: secco stecchito, as thin as a rake; il povero bambino è così stecchito che fa pena vederlo, the poor child is only skin and bones, he is a pitiful sight3 ( morto) stone dead: i suoi lo trovarono stecchito il mattino seguente, his family found him stone dead next morning4 (fig.) ( stupefatto) flabbergasted: parole che mi lasciano stecchito, words that leave me flabbergasted.* * *[stek'kito] 1.participio passato stecchire2.morto stecchito — stone-dead, as dead as a doornail
* * *stecchito/stek'kito/II aggettivomorto stecchito stone-dead, as dead as a doornail; cadere stecchito to drop dead.
См. также в других словарях:
pena — {{hw}}{{pena}}{{/hw}}s. f. 1 Sanzione punitiva stabilita dalla legge come conseguenza del reato e inflitta dall autorità giudiziaria mediante processo: pena di morte | Pena detentiva, restrittiva della libertà personale | Pena pecuniaria, multa,… … Enciclopedia di italiano
insomma — in·sóm·ma avv. FO 1. in conclusione, in definitiva: ho capito, insomma, che la cosa non ti interessa, il film è troppo lungo e ha una trama noiosa, insomma non vale la pena di vederlo Sinonimi: in definitiva, infine. 2. colloq., in risposta a una … Dizionario italiano
pianto — s.m. [lat. planctus us ]. 1. [il piangere: non poter trattenere il p. ] ▶◀ gemiti, lacrime, singhiozzi. ◀▶ riso, sorriso. 2. (estens.) [il fatto di soffrire per qualcosa: il paese intero era in p. ; è un p. vederlo ridotto così ] ▶◀ affanno,… … Enciclopedia Italiana
spasimo — / spazimo/ s.m. [lat. spasmus, gr. spasmós, der. di spáō lacerare, tirare ]. 1. [dolore fisico acuto e intenso: avere degli s. atroci ] ▶◀ fitta, puntura, (non com.) trafitta, trafittura. 2. (fig.) [dolore dell animo: era uno s. vederlo soffrire… … Enciclopedia Italiana